«Я не понимаю». Киев признал, что украинские дети не хотят говорить на мове
Украинские школьники в основной массе своей общаются на русском языке. Признать это в эфире местного ТВ пришлось образовательному омбудсмену Незалежной Надежде Лещик.
«Вы не обязаны владеть другим языком»
Омбудсмен заявила, что дети не хотят общаться на мове. Об этом ей сообщают учителя и директора украинских школ.
Решение Лещик предлагает в духе нынешнего киевского режима. Она ратует за то, чтобы учителя, к которым дети обращаются по-русски, делали вид, что не понимают их, и отказывали в общении.
«Вы не обязаны владеть другим языком, если вы не учитель иностранного. Вы можете отказаться и сказать, что не понимаете язык, на котором общается ученик на уроке или перерыве. Таким образом оказывать мягкое влияние на школьников», — заявила чиновница.
Кстати, в том же эфире Лещик признала, что украинские 11-классники массово переводятся на дистанционное обучение и переезжают за границу. Интересно, понимает ли она, что это следствие ее же политики? Вопрос, впрочем, риторический.
Детям плевать на власть
Украинские дети, как и дети других стран, будут общаться на том языке, на котором говорят дома. Такое мнение в разговоре с aif.ru выразил политолог Дмитрий Журавлев.
«Детям абсолютно все равно, какой язык является государственным. Не то чтобы они этого не понимали, они же не дебилы. Но их это абсолютно не интересует. Их интересует то, на каком языке говорят мама с папой», — отметил эксперт.
«Реально человек общается на одном языке, на котором привык. Я сам это видел в Киеве, когда даже щирые украинские националисты при общении с „москалями“ резко переходили на мову. Но стоит им отойти в сторону — они сразу начинают общаться между собой на русском», — добавил политолог.
«Вообще, нужно отметить, что литературный украинский язык — явление противоестественно. Потому что украинские языки разные, например, в Виннице, Николаеве и Львове. Поэтому язык внутринационального общения на Украине все равно русский», — подытожил Журавлев.
По материалам: aif.ru